Ron: Excuse me, do you mind? Every where else is full.
Harry: Not at all.
Ron: I'm Ron by the way. Ron Weasley.
Harry: I'm Harry. Harry Potter.
Ron: So, so it's true! I mean, do you really have the, the...
Harry: The what?
Woman: Anything off the trolley dears?
Ron: No, thanks, I'm all set.
Harry: We'll take a lot!
Harry: Bertie Bott's Every Flavor Beans?
Ron: They mean every flavor! There's chocolate and peppermint and also, spinach, liver and tripe. George sweared he got boogie flavored one once.
Harry: These aren't real frogs, are they?
Ron: It's just a spell. Besides, it's the cards you want. Each pack's got a famous witch or wizard. I got about 500 meself. Watch it! That's rotten luck. They've only got one good jump in them to begin with.
Harry: I've got Dumbledore!
Ron: I've got about 6 of him.
Harry: Hey, he's gone!
Ron: Well you can't expect him to hang around all day, can you? This is Scabbers by the way. Pathetic, isn't he?
Harry: Just a little bit.
Ron: Fred gave me a spell to turn him yellow. Want to see?
Ron: Ahem. Sun...
Hermione: Has anyone seen a toad? A boy named Neville's lost one.
Hermione: Oh, are you doing magic? Let's see then.
Ron: Ahem. Sunshine Daisies Butter Mellow Turn this stupid fat rat yellow.
Hermione: Are you sure that's a real spell? Well, it's not very good, is it? Of course, I've only tried a few simple ones myself but they've all worked for me. For example: Oculus Reparo. That's better, isn't it? Holy cricket! You're Harry Potter! I'm Hermione Granger. And you are?
Ron: I'm Ron Weasley.
Hermione: Pleasure. You two better change into your robes. I expect we'll be arriving soon. You've got dirt on your nose by the way. Did you know? Just there.
Wicked 本来是"邪恶的"的意思，但在这里它的意思是"wonderful; great; masterful; deeply satisfying"，是它的俚语用法，例如：He blows a wicked trumpet.
此外，wicked 在俚语中还可以表示"very; really; totally"，例如：That shirt is wicked cool.
2. All set
"All set"的意思是"准备好，都准备妥当了"，例如：I'm all set to leave the country.
有时, 你到超市买东西，买完要付账时，店员也会对你说"Are you all set?"。意思是问你是否想买的东西都找到了
3. Sweared, meself
4. Hang around
意思是"Spend time idly, loiter"，例如：Every afternoon they could be found hanging around the mall.
"幸会"，和 nice to meet you 意思一样，只不过更正式一些。从Hermione 的这几句谈话中，我们就可以看出她是一个勤奋好学、受过良好家庭教育的人。