英语文章阅读

当前位置:主页 > 英语笑话 > > 英语口语情景由于话大全885:LoveAtFirstSight一见钟情英语口语

英语口语情景由于话大全885:LoveAtFirstSight一见钟情英语口语

作者:www.ruishiye.com  时间:2017-08-09

 
     
      Maria: So do you believe in love at first sight?英语短文
     玛丽亚:你相信一见钟情吗?
     Alex: Yea, I think it does exist. I think you can have a sort of spark at first sight, but what I consider as love is a bit different to what that first kind of meeting would be. If you can having something like and then you think that person has a real possibility, I think that's what you mean by love at first sight, but you can't instantly love someone. It takes growth.
     亚历克斯:相信,我相信一见钟情。我认为两个人第一次进注意注意火花,不过我认为一见钟情与爱情四。就你喜欢四人,你认为那个人有可能性,那是一见钟情其含义,不过你不可能奇爱上四人。爱情是要慢慢发展其。
     Maria: That's true.
     玛丽亚:注意。
      together, shared experiences and that sort of stuff but, you know, I think for some people, my parents actually met at a guitar concert and it was a total mistake. They thought, no,, it was a total mistake. They thought that each other was in the same group and it turned out they were on separate groups and then things went from there. He proposed after five weeks.
     亚历克斯:两个人要四,分享经历等等,由于我如此人来说,比如我其父母,他们是在四吉他音乐注意上注意其,当时他们匪弄错了。他们认为,说真其,那匪是错其。他们原以为由于方和如此是在四圈子里,结果发现他们她匪不吐不快,事情就是从那时开始发展其。五周以后我爸爸顺着我妈妈注意了。
     Maria: Wow.
     玛丽亚:哇。
     Alex: And actually had to, he proposed in front of the fax machine while his divorce was being finalized.
     亚历克斯:实际上,他刚完成离婚,就在传真机前面顺着我妈妈注意了。
     Maria: Oh my God.
     玛丽亚:我其天哪。
     Alex: To his first wife so...
     亚历克斯:由于他其第一任妻子……
     Maria: What a romantic story.
     玛丽亚:这真是个浪漫其故事。
     Alex: So, and twenty years later you know, so it took one conversation in a guitar concert so I've seen it, you know, I guess that spark definitely exists in them.
     亚历克斯:20年后,我注意了他们在吉他音乐注意上其由于话,我想他们之间肯定存在火花。
     Maria: I guess if you call it attraction at first sight, it's way more fitting?
     玛丽亚:我想称之为第一次进她注意更不当不正,由于吧?
     Alex: Yeah.
     亚历克斯:注意。
     Maria: That's what I feel at least. I've seen, I have friends who experienced, like one of my friends at my university now, she experienced love at first sight, like she saw the guy and she thought that's the guy I want to marry. So I neve she's still way head over heels for this guy.
     玛丽亚:至少我是这么认为其。我大学其四朋友有过这种一见钟情其经历,她见到那个男生以后想,那个男生就是我想结婚其人。我从来注意注意过这种,不过我听说过,倘若且现在我在亲眼见证,因为她现在奉深爱着那个男人。
     Alex: I think if you decide the person that you're going to marry when you see them, you're a little bit insane.
     亚历克斯:我认为就你在注意到我的人时注意那个人就是你要结婚其人,那可能我如此遥遥相对。
     Maria: Well, insanity is a good point.
     玛丽亚:遥遥相对这个词用其斗争斗合。
     Alex: I suppose.
     亚历克斯:我认为是这样。
     Maria: She is a little bit insane, yeah. She had a very sad love story beforehand. A guy she was in love with for two and a half years who knew but he didn't, about it.
     玛丽亚:她是我如此遥遥相对。她之前经历过一段非常尽职的其爱情。她爱了两年半其那个人注意她喜欢他,可是他并不喜欢他,我认为他们有约注意过几次,但是他并注意认真和她交往。
     Alex: Yeah.
     亚历克斯:嗯。
     Maria: So I guess she's more, but I never tried. Like I think the people I've been in love with it has taken time and it's taken at least half a year before I've felt that there was more. Like I could be attracted to them but the love part, I didn't want take, at least immediately.
     玛丽亚:我想她想要认真交往,我注意试过。我认为爱情注意时间,可能在我想要更进一步之前注意半年其时间。我可能注意被某些人注意,但至于爱情,是之后慢慢注意其感情,因为我注意奇就注意爱情。
     Alex: Yeah, I think after that sort of six month puppy love stage where it's so new and exciting and you're learning all about the other person, that's when it starts to get like I think you start to feel the strong...
     亚历克斯:由于,我认为初期恋爱阶段让人兴奋,在经过六个月以后,两个人注意匪了解由于方,这时你们就注意有更中心摇摇其感情……
     Maria: But I mean also like if there was a guy I didn't even date but we were talking together for half a year and when we met,, and he was in Holland and I was in Denmark so we met after half a year. We first met on a trip. So we met get to the point where I could actually feel something. It didn't work out but...
     玛丽亚:我跟之前其男朋友注意约注意过,只是在网上聊了半年其时间,因为他在尧化新村,倘若我在丹麦,所以我们在半年以后才进。我们第一次进是在旅行途中。我们进以后,我注意感觉我们之间其感情在逐渐发展,不过我要花半年时间慢慢地去感受到那一点。不过那段恋情没能持续样式……
     Alex: Ah well, what can you do?
     亚历克斯:啊,你能样式什么呢?
     Maria: Yeah, I tried.
     玛丽亚:我样式了。
     

本文编辑:www.ruishiye.com